Trivia



インターネットやら雑誌やらをあさっていると、デイヴィッドのこんな 逸話が〜と嬉しくなったり、こき下ろされた劇評哀しくなったり、それとこれとの関係はいったいどうなっているのよ、と 疑問に思ったり、といろんな想いがふくれあがってきます。
このページでは、これらの記事を引用紹介することにしました。
これらは主にるるむく日記で初出され、過去ログに沈んだ頃合いを見計らって こちらのページに移されたものです。



 
青田買い?

"From the cast Kate Cordukes manages well as Micki Matters, TV anchorwoman; Elizabeth Williams establishes a striking presence as Dr Dorsey-Hunt;David Wenham demonstrates his versatility as the bucolic father-to-be, and John Simpson makes the most of his appearance as Archimedes, the slave trader."

NEPEAN'S SONG-AND-DANCE PROLONGS THE AGONY : Sydney Morning Herald 13/12/1986

Theater NEPEANの86年度公演に関する記事からの引用です。 キャストから、4人を誉めてますが、それ以外の舞台構成その他はぎったんぎったんに・・・(^^;)
初出:04/08/03のるるむく日記

がんばれデイヴィッド!

"Occasionally the theatricality of the play survived the unintelligible direction and the inadequate performances from the cast, with the exception of Melissa Davis as Jill, the stablehand. Shane Bryant lacks the authority, the maturity and the passion to make Dysart credible. David Wenham's Alan is nothing at all in particular. He evokes neither genuine anger nor sympathy. Linda Stoner is inadequate as Hesther Salomon, the magistrate. There is no subtlety or mystery in her stifled relationship with Dysart. She plays it all at full gush. The rest of the cast go through the motions like pony club nags who cannot raise a trot. "
THE ID AND THE EGO CLASH IN A NIGHT OF CONTRADICTIONS Sydney Morning Herald,14/08/1987


本当に初期の頃の舞台評で結構酷評されてるのがあって、 うわぉー。が、がんばれデイジー! とちょっと拳を握ってしまいました(^^;) 87年学校卒業の翌年の舞台、エクウスに対する評価だったんですが。きっとたくさんいろいろな芝居に出て、こんな風に言われたりいろいろあって、でもがんばってずっと役者をやっていて、91年のThe Boysにつながるんだろうなあ・・・としみじみ。 ちなみにその87年の舞台を酷評したレビューアーは、86年の卒業公演の記事でデヴィッドの名前を出してるし(しかし、学年全体に対する評価はかなり辛辣(^^;))91年のThe Boysの初日後中2日で先日紹介した好意的な記事を書いていたヒトなので、イイ時はイイ、ダメな時はダメとはっきりしたヒトなんだと思います。ま、私は勝手にこれも「愛の鞭」よねと読んでいます
初出:04/08/03、04/08/14:るるむく日記

ペリカンも見ていた?! Seachange

" Nigel the Pelican says that the dentist is a "Diver Dan" - a reference to a character in the popular Australian TV Show "SeaChange" (1998)."
Trivia for Finding Nemo from IMDb


ファインディング・ニモのトリビアを教えてもらいました。なに〜!! って確認してみたら、ホントに言ってました、"Diver Dan"いや、単純にDiver のDからで、語呂的にDiver Danって出ただけなのかもしれませんが、シドニーだし、そのセリフを言ってるのがジェフリー・ラッシュだし、と自分的にあまりにおいしいので、やっぱり
ペリカンも見ていた?! Seachange
ということにしたいと思います。ちょっとニヤニヤしたくなってしまいました(^^) ちなみに日本語字幕、吹き替えとも、"Diver Dan"は略されていました。オリジナル音声と、英語字幕には載っていましたが。

初出:04/06/21:るるむく日記

隠さないで!

"The Jackson camp is notorious for keeping character details confidential, so we can only hope Wenham (voted Australia's hottest bloke during his SeaChange stint) won't be transformed into a well masked soldier. "
Sunday Star Times 23 JUL 2000


2000年のNZの新聞などちらちら読んでいますが、結構楽しい。この記事のくだりからは撮影中一生懸命情報隠ししてたんだ〜というのと、 デヴィッドのNZにおける認識度とかがなんとなく感じられておもしろいとか。 SeaChangeは果たしてNZでは知られてたのかしらん? 
初出:04/06/09:るるむく日記