ホビットの冒険・指輪物語・シルマリルの物語・終わらざりし物語



あまりにもたくさんのものがつまっていて、あまりにも多くのものを与えてもらった(もらっている)本です。 あまりにもたくさんの事柄がありすぎてこれらの本たちについて語る事は私には難しいです。 一言でいえば[トールキン教授ありがとう! ]になるし、言葉をたくさん使うとすれば、どう使っていいかわからなくなってしまう、そんな本たちです。人間以外の種族、世界を造ったカミサマ、信義と誓い、呪いと言祝ぎ、 予見と結果、ともがらと親子、愛情とおそれ、絶望と希望、そういった何もかもがつまっていて、読み返す度に深みにはまっていきます。
03/02/16

ブリスさん



 著:J.R.R.トールキン 訳:田中明子 評論社
トールキンの死後に発表された子供向けの絵本です。話としてはブリスさん、という男の人が自動車を買って、車にのって、でかけて帰ってきて、そこで起こったさまざまなできごと、という話で、ちょっと辛口のユーモアあり、やや上条理な話の流れあり、といったイギリス風味という感じの絵本です。
原書は、右にトールキンの自筆原稿、左にはその文章が活字体で印刷されているという構成で、邦訳本もこれに準じた構成になっています。あとがきによればホビットの冒険が出版された頃にはすでにトールキン本人の手によって本の形にされていた、ということです。同じくあとがきによればトールキン自身が車の運転に武勇伝があるようで、その時の経験がこの物語にも生かされているようです。ひょっとしたら自分の家族にだけ通じる物語のつもりで創った絵本だったのかもしれません。
原画は淡い色調に優しい線描のいかにもトールキンらしい絵と、それにかぶさるように(中には絵の上にかかっているものも!)書かれた字とが渾然一体となって上思議な優しい印象を醸し出しています。
03/06/09

Poems from the Hobbit



 著:J.R.R.トールキン Houghton Mifflin社
縦×横が9.2p×7.7pの非常に可愛らしいマメ本です。小さい手乗りサイズの本ですが、中身はしっかり つまっています。ホビットの冒険の中の12の詩と、ゴラムのくらやみなぞなぞ、30枚のトールキン自身が描いたイラストで構成されています。原文で読むと、脚韻や、パラグラフ間での対応する言葉がはっきりして 日本語に訳されたものとまた味わいが違います。 まさにホビット的な詩集だと思います。一つ一つの詩もそれぞれが素晴らしいですが、詩の配置が物語通りで、コップをこわせ で始まって、道はつづくよで終わっているので通して読むと、詩と詩の間からホビットの物語が浮かび上がってきて、これもまた楽しいものです。

これに朗読のミニCDがついていたりしたらもっと楽しそう・・・という事も思ってしまいました。

そしてこの本は、自前購入でなく、The Wind in Middle Earth  ミドルアースの風さん(リンクページからサイトへとべます)で行われたプレゼント企画でいただいたものでした。グワイヒアさん、企画に参加されていたみなさん本当にありがとうございました。
03/06/09